Oppariblogi

Vastauksia opparin raportointia koskeviin kysymyksiin & vinkkejä tiedon etsintään

Tag Archives: jaetut asiakirjat

Asiakirja Kelan Sinetissä

Miten merkitsen lähdeluetteloon sellaisen lähteen, joka on sähköine ja vain yrityksen omassa intranetissä?

Esimerkki:

Verkkoasioinnin kokonaisuudistus -projekti (Arkki-VAU). 2014. Arkki-info 16.12.2014 Kelassa. Kelan Sinetti. Pääsy vain Kelan henkilöstön tunnuksilla. Viitattu 16.9.2015.

Onko tämä oikein merkitty? Kun Kelan intra on nimeltään Sinetti, käytänkö mieluummin ”Kelan Sinetti”, ”asiakirja Kelan Sinetissä” vai ”asiakirja Kelan intranetissä”?

Vastaus:

Tässä tapauksessa sanoisin, että kaikki käy! Kunhan lukija ymmärtää, millaisesta lähteestä on kyse ja mistä hän voi sen paikantaa, jos se on mahdollista.

Arkki-info on siis tilaisuus, mutta Verkkoasioinnin kokonaisuudistus on asiakirja Kelan intranetissä? Näitä ei ehkä kannata yhdistää, vaan käyttää lähteenä jompaakumpaa:

Verkkoasioinnin kokonaisuudistus -projekti (Arkki-VAU). 2014. Asiakirja Kelan Sinetti-intranetissa. Pääsy vain Kelan henkilöstön tunnuksilla. Viitattu 16.9.2015. Mahdollinen nettiosoite.

TAI:

Verkkoasioinnin kokonaisuudistus -projekti (Arkki-VAU). 2014. Arkki-info -tilaisuus 16.12.2014 Kelassa.

Tilaisuudesta voi kertoa myös esimerkiksi esittelijän nimen. Jos tuo tilaisuus on kohdistettu pelkästään Kelan henkilökunnalle, lähdeviite voi olla myös tällainen, otin pois sulkumerkkejä, toivottavasti ei haittaa:

Verkkoasioinnin kokonaisuudistus -projekti Arkki-VAU. 2014. Arkki-info -tilaisuus 16.12.2014 Kelan henkilökunnalle.

Jos ehdottomasti haluaa yhdistää sekä tilaisuuden että sähköisen julkaisun, ehkä sekin on mahdollista:

Verkkoasioinnin kokonaisuudistus -projekti Arkki-VAU. 2014. Arkki-info -tilaisuus 16.12.2014 Kelan henkilökunnalle. Asiakirja saatavissa myös Kelan Sinetti-intranetissa, pääsy vain Kelan henkilöstön tunnuksilla. Viitattu 16.9.2015. Mahdollinen nettiosoite.

Lisää intranet-lähteistä on aiemmissa postauksissa: Lähde salatussa intranetissa, Uskoa vaativat lähteet ja Optiman nimeämättömät PDF-tiedostot.

 

 

 

 

Viittaus pöytäkirjaan

Kysymykseni liittyy tekstiviitteeseen, jos viittaan pöytäkirjaan, kuinka merkitsen sen?

Alla olevat ohjeet löysin raportointiohjeesta, mutta haluan tarkentaa, onko tässä Ruuska, R. asian esittäjä kokouksessa vai joku muu?

Opinnäytetyöt, esitteet ja julkaisemattomat kirjalliset lähteet
Tärkeää on merkitä lähteen laatu (esim. esite, opinnäytetyö).
Laitinen, A. 2008. Maatilayrittäjän RME-biodieselin laadunhallinta. Opinnäytetyö. Jyväskylän ammattikorkeakoulu, Luonnonvarainstituutti, maaseutuelinkeinojen koulutusohjelma. Viitattu 15.4.2009. Http://urn.fi/URN:NBN:fi:jamk-1212485708-6.
Ruuska, R. 2009. Henkilöstökokous. Pöytäkirja 15.4.2009. Jyväskylän ammattikorkeakoulu, Luonnonvarainstituutti.

Vastaus:

Kymmenen pistettä ja papukaija-merkki! Raportointiohjeen neuvo ei nimittäin pelitä.

Pöytäkirja-esimerkki on varmaankin ollut alun perin muistio ja R. Ruuska on ollut muistion kirjoittaja.

Pöytäkirja-lähdeviitteissä henkilötekijöiden ilmoittaminen ei vaikuta järkevältä. Kuten kysyit, pitäisikö silloin henkilötekijäksi merkitä asian esittelijä, kokouksen puheenjohtaja, kyseisen toimielimen puheenjohtaja vai kokouksen tai toimielimen sihteeri?

Kannattaa siis aloittaa lähdeviite asiakirjan nimellä tai otsikolla. Olipa lähde pöytäkirja tai muistio!

Lähdeviite-standardissa (SFS 5989) ei ole esimerkkiä pöytäkirjasta.

Tutki ja kirjoita -kirjassa on kohdassa ”Dokumentit ilman henkilötekijää” tällainen esimerkki:
Jyväskylän yliopiston kasvatustieteiden tiedekunta 1996. Pöytäkirja 10.10.1996/10.

Keskustelin kielikeskuksen viestinnän opettajien kanssa. Ohje: Lähdemerkintä voidaan tehdä asiakirjan nimen tai otsikon perusteella esimerkiksi näillä tavoin:

Viestinnän tiimi 8/2014. Pöytäkirja 15.9.2014. Jyväskylän ammattikorkeakoulu, Kielikeskus. Asiakirja Jyväskylän ammattikorkeakoulun tietojärjestelmässä.

Viestinnän tiimi 10.9.2014. Pöytäkirja 15.9.2014. Jyväskylän ammattikorkeakoulu, Kielikeskus. Julkaisu saatavissa vain Jyväskylän ammattikorkeakoulun verkossa.

Raportointiohjetta ja pikaohjetta on muutettava tältä osin.

Suuri kiitos tästä löydö(kse)stä!

Sekava mutta pakollinen nettilinkki

Minulla on ongelma liittyen PDF-muotoiseen lähteen merkitsemiseen. Eli löytyy mahdottoman pitkä linkki, jota ei varmaan voi näin työhön liittää…

https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:7luPzEdLrDUJ:www.ksshp.fi/public/download.aspx?ID%3D26390%26GUID%3D%257BE9DE93B4-2623-4BDA-8EE8-9FA81DEE0917%257D+Asumisen-+ja+kotikuntoutuksen+ohjausryhm%C3%A4n+loppuraportti.+Keski-Suomen+sairaanhoitopiiri&hl=fi&gl=fi&pid=bl&srcid=ADGEESjumjkrgHoOmtgMcYvjPiHbqsfgYrGzIuMy7zhxANu0eGNjOsL2als10jRJaC8U9HEYVa5OiMjkzXkBclFGrdtYWbRbHCJXgJ1MaUshRf6MFsNcZlG4qTNYgP44_MVRcbTVzcGz&sig=AHIEtbScpTztmHNQwyy5E5LtWUwnYMJafA

Aikuispsykiatrian kokonaiskehittämishanke, Asumisen ja kotikuntoutuksen ohjausryhmän loppuraportti Keski-Suomen sairaanhoitopiiri

Vastaus:

Jep, linkki on pitkä ja kryptinen. Esteetikoiden silmiin sattuu.

Osoitteesta päätellen kyseessä ei ole PDF-tiedosto, vaan raportti on tehty ryhmätyönä Google Docs -työkalulla.

Kielitoimiston oikeinkirjoitusopas vuodelta 2008 neuvoo näin: ”Internetosoitteet kirjoitetaan mieluiten kokonaan yhdelle riville. – – Jos internetosoite on niin pitkä, että se on jaettava kahdelle riville, riviä vaihdetaan ensisijaiseesti &-merkin, vinoviivan tai kysymysmerkin jälkeen”

Nyt mietin kuitenkin sitä, pitäisikö asiassa painaa enemmän käytännöllisyys vai esteettisyys. Käytännöllisyys siinä mielessä, että hoitoalan kaikki opparit ovat netissä luettavissa. Lukijan on helppo klikata linkkiä ja päästä siten itsekin tarkistamaan lähteen tietoja. Sehän on lähteiden ilmoittamisen perimmäinen tarkoitus.

Esteetikkojen miellyttävien lukuelämysten vuoksi kokeilin kuitenkin löytää tuohon raporttiin kaunista polkua suoran linkin sijaan. Peruuttelin nettiosoitetta loppupäästä niin, että pääsin ekan kenoviivan luokse. Lyhennetty osoite antaa tulokseksi Bad Request – Error 400. Eipä toiminut. Sama tulos seuraavan kenoviivan kohdalla, ja seuraavan. Sitten ei ollutkaan enää järkeä peruutella.

Joten dokumenttiin päässee järkevimmin suoralla linkillä. Se on laitettava lähdemerkintään, vaikka sekasotkulta näyttääkin. Nettiosoitteen joutuu jakamaan monelle riville, enkä ihan saa osumaan kaikkien rivien loppuun juuri niitä merkkejä, joita Kielitoimisto suosittelee:

Nikulainen, H., Savolainen, T.-R. & Seppälä, A. 2008. Aikuispsykiatrian kokonaiskehittämishanke: Asumisen ja kotikuntoutuksen ohjausryhmän loppuraportti. Jyväskylä: Keski-Suomen sairaanhoitopiiri. Viitattu 10.10.2012. https://docs.google.com/viewer?
a=v&q=cache:7luPzEdLrDUJ:www.ksshp.fi/public/download.aspx?ID%3D26390%26GUID%3D%257BE9DE93B4-2623-4BDA-8EE8-9FA81DEE0917%257D+Asumisen-+ja+kotikuntoutuksen+ohjausryhm%C3%A4n+loppuraportti.+Keski-Suomen+sairaanhoitopiiri&hl=fi&gl=fi&pid=bl&
srcid=ADGEESjumjkrgHoOmtgMcYvjPiHbqsfgYrGzIuMy7zhxANu0eGNjOsL2als10jRJaC8U9HEYVa5OiMjkzX
kBclFGrdtYWbRbHCJXgJ1MaUshRf6MFsNcZlG4qTNYgP44_MVRcbTVzcGz&sig=AHIEtbScpTztmHNQwyy5E5LtWUwnYMJafA
.

Hyvää suomalaisen kirjallisuuden ja Aleksis Kiven päivää kaikille!

Lähteet

Kielitoimiston oikeinkirjoitusopas. 2008. 4.p. Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus.

 

Lisäys 22.10.2012

Osoitetta voi lyhentää, ks. osoitteesta http://tinyurl.com/

Lue myös alkuperäiseen kirjoitukseeni saamani kommentti tässä alla.