Oppariblogi

Vastauksia opparin raportointia koskeviin kysymyksiin & vinkkejä tiedon etsintään

Tag Archives: julkaisupaikka

Muuttunut kuntoutuksen nimi

Opinnäytetyössäni on lause:

Lääkinnällisen kuntoutuksen järjestämisvastuu on kunnalla, mikäli kuntoutusvastuu ei kuulu Kelan järjestämään vaikeavammaisten lääkinnälliseen kuntoutukseen (Monialainen kuntoutus 2015, 9).

Lähde: Monialainen kuntoutus 2015. 2015. Tilannekatsaus. Sosiaali- ja terveysministeriö. Raportteja ja muistioita: 2015:18. Viitattu 3.11.2015. http://www.julkari.fi/bitstream/handle/10024/125757/URN_ISBN_978-952-00-3509-9.pdf?sequence=1

Kysymykseni on, että miten voisin merkitä lauseeseen, että 1.1.-16 lähtien Kelan lääkinnällinen kuntoutus on Kelan vaativa kuntoutus? Voinko korjata sen suoraan: …mikäli kuntoutusvastuu ei kuulu Kelan järjestämään vaativaan kuntoutukseen (Monialainen kuntoutus 2015, 9). Vai laitanko sen sulkuihin, jolloin tulee kahdet sulut. Ja tavitseeko tuo korjauskin oman lähteen?

Vastaus:

Ensiksi huomioni kiinnittyy lähdeviitteeseen. Siihen kannattaa lisätä julkaisuvuosi, kustannus-/julkaisupaikka ja piste lähdeviitteen loppuun:

Monialainen kuntoutus 2015. 2015. Tilannekatsaus. Helsinki: Sosiaali- ja terveysministeriö. Raportteja ja muistioita: 2015:18. Viitattu 3.11.2015. Http://www.julkari.fi/bitstream/handle/10024/125757/URN_ISBN_978-952-00-3509-9.pdf?sequence=1.

Koska julkaisun nimeen sisältyy vuosiluku, tekstiviite on poikkeuksellinen: (Monialainen kuntoutus 2015. 2015, sivut).

Sitten varsinaiseen kysymykseesi. Kyse on siis ilmeisesti siitä, että säädös tai viranomaisohje on muuttunut vähintäänkin termistöltään, jollei myös sisällöltään. Kelan järjestämä vaikeavammaisten lääkinnällinen kuntoutus on muuttunut 1.1.2016 Kelan järjestämäksi vaativaksi kuntoutukseksi.

Tarvitset lähteen, jossa sanotaan, että kuntoutuksen nimi muuttuu, jollei sitä tietoa ole Monialainen kuntoutus 2015 -julkaisussa. Tieto näyttää kuitenkin olevan käyttämässäsi julkaisussa, ainakin sivulla 10.

Voisiko tämän muuttaa esimerkiksi näin:

Lääkinnällisen kuntoutuksen järjestämisvastuu on kunnalla, mikäli kuntoutusvastuu ei kuulu Kelan järjestämään vaativaan lääkinnälliseen kuntoutukseen, jota aiemmin kutsuttiin vaikeavammaisten lääkinnälliseksi kuntoutukseksi (Monialainen kuntoutus 2015. 2015, 9 – 10).

Tai:

Lääkinnällisen kuntoutuksen järjestämisvastuu on kunnalla, mikäli kuntoutusvastuu ei kuulu Kelan järjestämään vaativaan lääkinnälliseen kuntoutukseen, jota ennen vuotta 2016 kutsuttiin vaikeavammaisten lääkinnälliseksi kuntoutukseksi (Monialainen kuntoutus 2015. 2015, 9 – 10).

Tai:

Lääkinnällisen kuntoutuksen järjestämisvastuu on kunnalla, mikäli kuntoutusvastuu ei kuulu Kelan järjestämään vaativaan lääkinnälliseen kuntoutukseen, jota kutsuttiin vaikeavammaisten lääkinnälliseksi kuntoutukseksi vuoden 2015 loppuun asti (Monialainen kuntoutus 2015. 2015, 9 – 10).

Tai jotain vastaavaa, tässä on monia mahdollisuuksia. Kuten aiemmin kerroin ja itsekin mietit, on myös mahdollista käyttää toista lähdettä apuna, esimerkiksi Kelan tiedotetta tai lain muuttumiseen liittyviä lakeja (HE 332/2014 vp; L 145/2015), jossa tuo kuntoutuksen nimen muuttuminen kerrotaan.

Lyhennetäänkö vaativa lääkinnällinen kuntoutus alasi julkaisuissa vaativaksi kuntoutukseksi? Jos kyllä, voit käyttää lyhyempää kirjoitusmuotoa. Jos ei, kannattaa käyttää opparissa täsmällistä ja virallista termiä, toisin sanoen pitempää nimitystä.

JAMKin perusjuntit

Junttikysymys, mutta kysyn kuitenkin. Tarkoittaako julkaisupaikka painopaikkaa vai kustantajan osoitepaikkaa?

Vastaus:

Junttius, mitä se on?

Finto-asiasanasto ei tunnista junttiutta: Ei tuloksia. Sama juttu lääke- ja hoitotieteen Terminologian tietokannoissa (Terveysportti).

Mutta Kielitoimiston sanakirja määrittelee juntin näin:

juntti
1. vars. halv. kömpelöstä, tyhmästä tm. miehestä, moukka, nuija, taukki, mäntti, uuno. Maalaisjuntti. Juntti tyyppi.
2. tavallisesta ihmisestä (vars. jupin vastakohtana). Suomalainen perusjuntti.
yks. nom.
juntti
yks. gen.
juntin
yks. part.
junttia
yks. ill.
junttiin
mon. nom.
juntit
mon. gen.
junttien
mon. part.
juntteja
mon. ill.
juntteihin
komparatiivi
juntimpi
superlatiivi
juntein

 

Myö ei olla juppeja! Ollaan siis juntteja!

Huom! Talentumin lehtiarkistossa on artikkeli ”Mikä on juntein vaatebrändi?”, se tosin on vuodelta 2007, mikä täytyy ottaa huomioon lähteen luotettavuutta arvioitaessa. Mutta on se varmaan ihan ajatasalla vielä, sillä kuka tavis sitä nyt joka vuosi vaihtaa garderobiaan. Minullakin on yksi kevättakki, jonka ostin vuonna 1988, Tampereelta nääs 😉

Kustantajan kotipaikka tärkeämpi kuin kirjapainon sijaintipaikka

Julkaisupaikka tarkoittaa kustantajan osoitepaikkaa. Kustantaja rahoittaa julkaisun julkaisemisen ja pitää kaikki ”langat käsissään”. Se ottaa vastuun julkaisun tuottamisesta/julkistamisesta.

Kustantaja ostaa kirjapainolta julkaisun painotyön. Muuta roolia kirjapainolla ei ole tai sillä ei ainakaan ole keskeistä roolia esimerkiksi tekijänoikeusnäkökulmasta. Joten painopaikkaa (kirjapainon sijaintipaikkaa) ei ilmoiteta lähdeviitteessä.

Jos julkaisupaikan nimiä on useita, valitaan näkyvin muoto. Jos julkaisupaikkoja on useita eikä mikään niistä pistä silmään, vain eka ilmoitetaan. (SFS 5989, 14.)

Sama juttu, jos kustantajia on useita, jotka om esitetty yhtä näkyvästi lähteessä: vain eka mainitaan (ks. SFS 5989, 14).

Viitataanko väikkäriin eri tavalla kuin oppariin?

Väitöskirjaan viitataan eri tavalla kuin opinnäytetyöhön, miksi on näin?

Tuoma, H. 2011. Selkäydinvammautuneiden kokemuksia selviytymisestään. Opinnäytetyö. Kymenlaakson ammattikorkeakoulu, terveysala, hoitotyön koulutusohjelma. Viitattu 4.4.2013. Http://publications.theseus.fi/bitstream/handle/10024/26711/tuoma_helena.pdf?sequence=1.

Pomeranz, J. L. 2005. Identification of activities critical to examine the need for personal attendant care for individuals with spinal cord injury. [Gainesville, Fla.]: University of Florida. Väitöskirja. Viitattu 4.4.2013. Http://etd.fcla.edu/UF/UFE0010126/pomeranz_j.pdf.

Vastaus:

Väitöskirjat ovat usein kirjoja, jonka kustantaja/julkaisija rahoittaa myytäväksi. Uskoisin, että nimenomaan sen takia monissa väitöskirja-lähdeviitteissä on mukana kustantaja ja kustannuspaikka/julkaisupaikka. Oppareilla tilanne on harvoin sellainen.

Tässä tapauksessa voi sekä oppariin että väitöskirjaan viitata ihan samoilla tavoilla, sillä en ainakaan nopeasti tarkastellen bongannut tuosta väikkäristä kustantajaa.

Tuoma, H. 2011. Selkäydinvammautuneiden kokemuksia selviytymisestään. Opinnäytetyö. Kymenlaakson ammattikorkeakoulu, terveysala, hoitotyön koulutusohjelma. Viitattu 4.4.2013. Http://publications.theseus.fi/bitstream/handle/10024/26711/tuoma_helena.pdf?sequence=1.

Pomeranz, J. L. 2005. Identification of activities critical to examine the need for personal attendant care for individuals with spinal cord injury. Väitöskirja. University of Florida. Viitattu 4.4.2013. Http://etd.fcla.edu/UF/UFE0010126/pomeranz_j.pdf.

Floridan yliopiston lisäksi voit kertoa, millä koulutusalalla/oppiaineessa/tiedekunnassa/laitoksella väikkärintekijä on tutkimuksensa tehnyt. Sekään ei osunut helposti silmään, joten en sitä tuohon nyt lisännyt. Se toki voi olla tekstissä kerrottu.

Kirjapaino vai kustantaja?

Vastaus: Kustantaja ja kustannuspaikka. EI: kirjapaino ja sen sijaintipaikka.

Kustannuspaikka merkitään siinä muodossa kuin se on lähteessä. Jos paikkoja on useita, ilmoitetaan korostetuin. Jos kustannuspaikat näyttävät samanarvoisilta, ilmoitetaan ekana oleva paikka. Halutessa kaikki voi ilmoittaa!

Nettilähteistä julkaisupaikan voidaan jättää pois, jos sitä ei voi päätellä mistään.

Kustantajan ja kustannuspaikan (Helsinki: Edita) lisäksi ilmoitetaan yleensä myös julkaisijan tietoja:

Helsinki: Opetus- ja kulttuuriministeriö (julkaisija). Helsinki: Edita

TAI

Julk. Opetus- ja kulttuuriministeriö. Helsinki: Edita.

TAI

Julk. OKM. Helsinki: Edita.

Virallisia tai muuten vakiintuneita lyhenteitä (OKM, WSOY,..) saa vapaasti käyttää. Lyhenteitä on Kotuksen sivuilla (http://www.kotus.fi/index.phtml?s=2149).

”Oy”, ”ja kumppanit” tai muita vastaavia ilmaisuja ei ilmoiteta, vertaa:

Jyväskylä: Jyväskylän ammattikorkeakoulu.

Jyväskylä: Jyväskylän ammattikorkeakoulu Oy.

Eka on standardinmukaisempi merkintä.